?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

دور نشر تستعين بالشباب لترجمة روائع الأدب العالمي

Издательский дом привлекает молодёжь к переводам шедевров мировой литературы

Эр-Рияд, 18 джумада-ахира 1438г.Х., что сооотвествует 17 марта 2017г. по х.л.
Работа по переводу шедевров мировой литературы - весьма сложное и кропотливое занятие, ибо переводчику необходимо передать все идеи и оттенки чувств, заложенных автором в первоначальный текст, где порой используется язык метафор и сложных литературных оборотов. Виду этого Тиджани Зейд из Издательского дома Масикиляни отметил, что издательство ищет молодёжь, владеющих основными языками мировой литературы и хорошо знающих арабский язык, которые могли бы внести свой вклад в перевод на арабский язык  известных авторов мировой литературы.


Источник:http://saudianews.ru/?p=9044
http://saudi-arabia-ru.livejournal.com/1905989.html
http://www.spa.gov.sa

Posts from This Journal by “арабский язык” Tag

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tags

Powered by LiveJournal.com