June 19th, 2010

الشعر الإسلامي

الطرماح
? - 125 هـ / ? - 743 م
الطِّرمَّاح بن حكيم بن الحكم، من طيء.
شاعر إسلامي فحل، ولد ونشأ في الشام، وانتقل إلى الكوفة فكان معلماً فيها. واعتقد مذهب (الشراة) من الأزارقة (الخوارج).
واتصل بخالد بن عبد الله القسري فكان يكرمه ويستجيد شعره.
وكان هجاءاً، معاصراً للكميت صديقاً له، لا يكادان يفترقان.
قال الجاحظ: (كان قحطانياً عصبياً
).

Ат-Тармах
Год рождения не известен, умер в 125 году Хиджры (743 н.э.).
Ат-Тармах бен Хаким ибн Хакам, из местности Тайя.
Исламский поэт, родился и вырос в Сирии, переехал в Куфу, где обучался. Считается что принадлежал к масхабу азракитов (хавариджей). Был связан с Халидом бен Абдулахом Касри, сочинял в честь его стихи. Худжа был его современником, но не был близок с ним. Джахиз говорил о нём: "Он был  чувственным потомком Кахтана."

 

Collapse )

كرامة للغة العربية

Главным достоинством арабского языка является то, что Всевышний Аллах ниспослал на нём Последнее Писание – Коран, как Он об этом в самом Коране и говорит:

الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ (١)إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (٢)

 

«Это – аяты Книги ясной. Поистине, Мы ниспослали её [в виде] Корана арабского, – быть может, вы станете понимать [её смысл]» (12: 1 – 2).

Он также сказал:

 وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا وَاقٍ (٣٧)

 

 

 «… Мы ниспослали его [в виде] законоположения арабского» (13: 37).

 

Несмотря на то, что на земле около 15000 разных языков, Коран, который ниспослан,

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَؤُلاءِ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ (٨٩)

 

«чтобы разъяснить мусульманам всякую вещь, чтобы быть для них правильным руководством, милостью и радостной вестью» (16: 89), – именно на арабском. Почему же?

 

Collapse )