kahhar_786 (kahhar_786) wrote,
kahhar_786
kahhar_786

إذا دُعِيَ أحَدُكُمْ فَجاءَ مَعَ الرَّسُولِ فإِنَّ ذلكَ لهُ إِذْنٌ

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

إذا دُعِيَ أحَدُكُمْ فَجاءَ مَعَ الرَّسُولِ فإِنَّ ذلكَ لهُ إِذْنٌ

 ( خد د هب ) عن أبي هريرة .

«Если кого-то из вас пригласят, и он придёт с посланцем, то поистине, это для него (и есть) позволение». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1075, Абу Дауд 5190 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 8831.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 543.

_________________________________________________________________________________

«Если кого-то из вас пригласят» – в версии Абу Дауда есть дополнение «на трапезу»; «и он придёт с посланцем» – то есть с посланцем того, кто его пригласил. Здесь имеется ввиду его помощник, даже если это мальчик; «это для него (и есть) позволение» – то есть этого достаточно как доказательство приглашения и ему не нужно заново спрашивать об этом. См. «Файдуль-Къадир» 1/347.
http://xadis.wordpress.com

Tags: Шейх Мухаммад Насируддин аль-Албани, хадис
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments